Гендерний аспект права на працю

Рівноправність жінок та чоловіків має забезпечуватися у всіх сферах, зокрема у сфері зайнятості, роботи та оплати праці. Принцип рівноправності не має заважати підтримці або впровадженню заходів, що надають відповідні переваги для статі, що є недостатньо представленою.

Стаття 15 Хартії основоположних прав ЄС закріплює одну з головних свобод ЄС, право на працю, що містить багато компонентів, закріплених у різних законодавчих актах ЄС: свобода вибору професії, доступ до ринку праці, рівне ставлення та рівні можливості, справедливі умови праці, захист від необґрунтованого звільнення, баланс сімейного та професійного життя. Розвиток та покращення рівня життя та праці населення є неможливими без належного гарантування права на працю, яке має унеможливити будь-які прояви дискримінації за ознакою статі, переслідувань, сексуальних домагань, які мають місце як на робочому місці, так і в контексті доступу до роботи, професійного навчання та просування по службі. Договір про функціонування ЄС гарантує: свободу пересування працівників/-ць у межах ЄС, свободу заснування та свободу надання послуг. 

ЄСПЛ сформував правові позиції щодо заборони дискримінації, зокрема, Суд визнав дискримінаційними: вікову різницю виходу на пенсію чоловіків і жінок; відмову вагітній жінці у працевлаштуванні або наданні пільг, пов’язаних з працевлаштуванням, через її вагітність, зокрема, вимогу до жінки надати інформацію про її можливу вагітність або планування вагітності, або зобов’язання повідомити про такий факт під час приймання на роботу тощо.

текст станом на березень 2026 року

На основі досліджень та правозахисної практики можемо виділити наступні проблеми реалізації цього права в Україні:

  1. На національному рівні не імплементована Директива  2022/2381, яка передбачає:
    • встановлення гендерних квот для представників недостатньо представленої статі щодо посад невиконавчого/-ої директора/-ки, а також посад усіх директорів/-ок, включаючи як виконавчих, так і невиконавчих;
    • проведення відбору на посади директорів/-ок на основі порівняльної оцінки кваліфікації кожного кандидата/-ки, у недискримінаційний спосіб на всіх етапах цього процесу;
    • пріоритет недостатньо представленій статі під час вибору між кандидатами/-ками, які мають однакову кваліфікацію на основі придатності, компетентності та професійної діяльності;
    • прозорість результатів відбору кандидатів/-ок;
    • належне інформування виборців/-ниць щодо заходів, передбачених цією Директивою, включаючи покарання за невиконання вимог компанією, якщо процес відбору кандидатів/-ок здійснюється шляхом голосування;
    • щорічне звітування перед компетентним органом та опублікування компаніями інформації про гендерне представництво на своїх вебсайтах.
  2. Гендерний баланс на державній службі продовжує бути нерівномірним. На кінець 2023 року вищий керівний склад державної служби становив 70% чоловіків і 30% жінок, середній керівний склад – 34% чоловіків і 66% жінок, тоді як 22% некерівних державних службовців були чоловіками та 78% жінками.
  3. Брак належної імплементації в національне законодавство положень Директиви 2018/957, Директиви 2016/801, Директиви 2014/66/ЄС, Директиви 2014/54/ЄС, Директиви 2014/36/ЄС, Директиви 2011/95/ЄС, Директиви 2004/38/ЄС та Регламенту 2024/1347, що регулюють свободу пересування працівників/-ць, котрі є громадянами/-ками ЄС та членів/-кинь їхніх сімей, а також права на рівні з громадянами/-ками умови праці.
  4. Законодавство України не має спеціальних положень, які забезпечують право громадян/-ок ЄС та членів/-кинь їхніх сімей працювати та займатись самозайнятістю без будь-яких дискримінацій, у тому числі за ознакою статі, а також право на рівні з громадянами/-ками України умови праці та соціальний захист.
  5. В Україні відсутнє спеціальне агентство для забезпечення реалізації права на вільне переміщення працівників/-ць.
  6. Законодавчі акти не містять положень щодо збереження або прийняття заходів, які передбачають особливі переваги на користь недостатньо представленої статі, відповідно до Директиви 2022/2381 та рішення Суду справедливості ЄС у справі “Hellmut Marschall v Land Nordrhein-Westfalen”.
  7. Відсутність спеціалізованого незалежного органу забезпечення рівності у питаннях працевлаштування та професійної діяльності з функціями, визначеними Директивою 2024/1500.
  8. Існує значний гендерний розрив в оплаті праці й відсутнє належне законодавство в цьому питанні.
  9. Національне законодавство не повною мірою гармонізоване з положеннями Директиви 2023/970, а також Директиви 2006/54/ЄС щодо умов рівної оплати праці між чоловіками та жінками.
    • Кодекс законів про працю України та Закон України «Про оплату праці» не передбачають конкретно права на рівну оплату праці чоловіків і жінок та не враховують гендерного аспекту в цьому питанні, що створює загрозу допущення дискримінаційних умов забезпечення рівної оплати праці;
    • Національне законодавство не встановлює обов’язку роботодавців/-виць формувати та надавати дезагреговані за статтю дані про середній рівень оплати в організації; 
    • Відсутність обов’язку звітування роботодавцями/-вицями, зокрема про гендерний розрив в оплаті праці;
    • Перед працевлаштуванням особи вона не забезпечується інформацією про початкову заробітну плату, розрахунок якої базується на гендерно нейтральних критеріях;
    • Відсутність обов’язку роботодавців/-виць гарантувати доступ працівників/-ць до інформації про критерії визначення заробітної плати, політики її підвищення;
    • Встановлений розмір мінімальної заробітної плати не передбачає зменшення гендерного розриву в оплаті праці.
  10. Закон України «Про забезпечення рівних прав та можливостей жінок і чоловіків» не закріплює гарантій стосовно самозайнятих осіб.
  11. В Україні склалася практика, яка полягає в оформленні жінок на військовій службі в якості допоміжного адміністративного персоналу, без юридичної фіксації бойових посад, які вони фактично займають, що призводить до непоодиноких випадків відмов жінкам у присвоєнні офіцерських звань і підвищенні по службі.
  12. Відсутність законодавчого закріплення недопустимості запитування інформації у жінки про її можливу вагітність або планування вагітності, або зобов’язання повідомити про такий факт під час прийняття на роботу.
  13. Директива 2023/970, Директива 2006/54/ЄС, Директива 92/85/ЄС та Директива 2019/1158 не повною мірою імплементовані в національне законодавство, зокрема у частині захисту у разі невиправданого звільнення:
    • Національне законодавство не конкретизує заборону звільнення на підставі того, що працівник/-ця подали відповідну заяву або взяли відпустку передбачену в Директивах;
    • Відсутня норма, яка б передбачала право працівників/-ць, які вважають, що їх було звільнено на підставах передбачених ч. 3 ст. 40 КЗпП або ч. 3 ст. 184 КЗпП, вимагати від роботодавця/-виці надання належним чином обґрунтованих причин їхнього звільнення, і відповідно обов’язок роботодавця/-виці письмово повідомити причини такого звільнення;
    • Національне законодавство не передбачає можливості надання права обійняти еквівалентну посаду на умовах, що є не менш сприятливим для працівників/-ць після повернення з відповідної відпустки, а також не закріплено необхідність забезпечення таких працівників/-ць будь-яким поліпшенням умов праці, на яке вони мали б право під час своєї відсутності.
  14. Відсутність конкретних та ефективних заходів, необхідних для захисту працівників/-ць від будь-якого несприятливого поводження з боку роботодавця/-виці або несприятливих наслідків у результаті оскарження його дій працівником/-цею, у тому числі забезпечити право на реальну та ефективну компенсацію чи відшкодування.
  15. Директива 92/85/ЄС не повною мірою імплементована:
    • Не визначено обов’язки роботодавця/-виці щодо оцінки ризиків впливу та інформування про це вагітних працівниць, працівниць, які нещодавно народили або які годують грудьми.
    • Відсутність затвердженого переліку галузей економіки України та видів робіт, на яких дозволено залучати жінок до роботи у нічний час як тимчасовий захід.
    • Законодавство не закріплює мінімально обов’язкову тривалість відпустки у зв’язку з вагітністю та пологами – щонайменше два тижні.
    • На рівні національного законодавства не передбачено безумовний відгул для допологових оглядів, який закріплено у ст. 9 Директиви.
    • Всупереч п. 2. ст. 10 Директиви у КЗпП не передбачено обов’язку роботодавця/-виці письмово обґрунтувати причини звільнення вагітних працівниць, працівниць, які нещодавно народили або які годують грудьми;
    • Тривалість відпустки у зв’язку з усиновленням дитини в Україні є меншою від встановленого терміну в Директиві 2019/1158. Окрім цього, така відпустка можлива лише при усиновленні дитини віком до трьох років, а факт усиновлення можливий і у старшому віці дитини.
    • Національне законодавство не містить положення частини 2 статті 5 Директиви 2019/1158, відповідно до якої, два місяці відпустки для догляду за дитиною не можуть бути передані.
    • Національне законодавство не закріплює, передбачену статтею 6 Директиви 2019/1158, відпустку для доглядачів/-ок тривалістю 5 робочих днів на рік.

Що Україні потрібно зробити під час вступу до ЄС для покращення ситуації:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2018/957, Директиви 2016/801, Директиви 2014/66/ЄС, Директиви 2014/54/ЄС, Директиви 2014/36/ЄС, Директиви 2011/95/ЄС та Регламенту 2024/1347, а також Директиви 2004/38/ЄС у межах гендерного аспекту свободи пересування працівників/-ць необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2024/1500 необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2023/970 необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2022/2041 необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2010/41/ЄС необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2006/54/ЄС необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2001/23/ЄС необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 92/85/ЄС необхідно:

З метою приведення національного законодавства у відповідність до Директиви 2019/1158 необхідно:

Більш детально з оглядом права й практики ЄС та України щодо цього права, а також обґрунтуванням наших рекомендацій ви можете ознайомитися в дослідженнях на цій сторінці, зокрема дивіться: Відповідність національних механізмів забезпечення прав людини стандартам ЄС: ґендерний аспект права на працю. Якщо у вас є пропозиції та зауваження щодо цього матеріалу, надсилайте їх, будь ласка, на адресу: hrmap@ccl.org.ua.

Використання опублікованих матеріалів дозволяється за умови обов’язкового посилання на джерело інформації. © Громадська організація «Центр громадянських свобод», 2026.

Експерт(к)и

Picture of Юлія Яремко

Юлія Яремко

адвокатка, консультантка Аналітичного центру«ЮрФем»

Picture of Катерина Пилипенко

Катерина Пилипенко

консультантка, помічниця юристки Аналітичного центру Асоціації жінок-юристок України «ЮрФем», бакалавриня Школи права Українського Католицького університету

Author picture

Асоціації жінок-юристок України «ЮрФем»

Бібліотека